Wednesday, July 18, 2007

Audio: Quatre entrevues anti-PSP

::: mardi 17 juillet : 17->18h sur les ondes de ckut 90.3fm

::: CKUT dans la rue avec les organizateurs contre le PSP
::: CKUT on the street with anti-SPP organizers

ecoutez en directe partout de montreal, ou les telecharger/streamer d'ici.
pour plus dinformations, on vous invite consulter la site web: http://www.psp-spp.com/


1) 12juillet-marylise-final.mp3 (6min49)

Marylise nous fait une description du dessin qu'elle a fait pour les affiches et les tracts qui annoncent la réunion PSP en Août. Elle parle aussi de la censure dans les médias commerciaux, et de comment les gens doivent s'informer eux-mêmes de ce qu'est le PSP, de ce que ça signifie.

Marylise gives us a description of the drawing that she made for posters and flyers that announce the PSP meeting in Montebello in august. She also speaks about censorship in the commercial media, and how people need to inform themselves about what the SPP is, and what it means.

DOWNLOAD: http://mtlaudio.org/mp3s/12juillet-marylise-final.mp3
STREAM: http://mtlaudio.org/m3us/12juillet-marylise-final.m3u

:::::

2) 12juillet-martin-final.mp3 (10min32)

Martin nous parle du site-web, http://psp-spp.com. Il explique comment ça a démarré, et pourquoi il s'implique dedans. Il parle aussi des contenus du site web, incluant des listes des activités qui vont se passer ici a Montréal avant les festivités à Montebello les 19, 20 et 21 Août.

Martin talks about the website http://psp-spp.com. He explains how it started, and why he chose to be involved. He also talks about the contents of the website, which includes listings of activities that will be happening here in Montreal leading up to the festivities in Montebello on the 19, 20 and 21 of August.

DOWNLOAD: http://mtlaudio.org/mp3s/13juillet-martin-final.mp3
STREAM: http://mtlaudio.org/m3us/13juillet-martin-final.m3u

:::::

3) 12juillet-sophie-final.mp3 (13min02)

Sophie nous parle de la création collective d'un centre de média indépendant à Montebello pendant la réunion PSP. Elle explique ce que c'est exactement, et pourquoi c'est important.

Sophie talks to us about the collective creation of an independent media centre in Montebello during the SPP meeting. She explains what it is, and why it is important.

DOWNLOAD: http://mtlaudio.org/mp3s/12juillet-sophie-final.mp3
STREAM: http://mtlaudio.org/m3us/12juillet-sophie-final.m3u

:::::

4) 12juillet-travailleur-final.mp3 (20min27)

Un travailleur agricole nous parle des effets de l'ALENA, et comment le PSP est une continuation, même une amplification de cette mode d'exploitation. Il parle de comment on ne doit pas juste être contre le PSP, mais pour un autre mode de vie qui n'exploite pas la nature et la société.

An agricultural worker speaks to us about the affects of NAFTA, and how the SPP is a continuation, even an amplification of this mode of exploitation. He talks about how we need to be not just against the SPP, but for another mode of life that does not exploit nature and society.

DOWNLOAD: http://mtlaudio.org/mp3s/12juilliet-travailleur-final.mp3
STREAM: http://mtlaudio.org/m3us/12juillet-travailleur-final.m3u

Oaxaca: Manifeste de la seconde recontre Anarkogalatike suite à la nouvelle vague de repression


Aujourd'hui 16 juillet 2007, aux alentours de 10 heures du matin, des incidents eurent lieu pendant la marche organisée dans la ville de Oaxaca afin d'inaugurer la Guelaguetza populaire et boycotter, par la meme occasion, la Guetlaguetza officielle mise en place et appuyée à la fois par le gouvernement d'Ulises Ruiz et par plusieurs multinationales qui participent au developpement d'une politique néoliberale et impopulaire. Cette marche avait été préalablement convoquée par de nombreuses associations, collectifs et individu-E-s du peuple de Oaxaca.

Des les premiers pas de la manifestation, la police s'est montrée omniprésente, surveillant, intimidant et arretant plusieurs participants. Plus tard, des affrontements eurent lieu pendant le trajet lorsque la police a commencé a lancer des pierres et des gaz lacrimogenes, provoquant la dispersion du rassemblement. Profitant du mouvement de foule, la police s'est alors approchee pour encercler, frapper et arreter violemment une soixantaine de companer@s. A l'heure de la traduction de ce communique (mardi 17 juillet, vers 10h), une liste officielle confirme la comparution a la Procuraduria de Oaxaca de 40 personnes qui sont en train de faire leur déclaration. De ceux-ci, quatre personnes recoivent toujours des soins medicaux, dont notre compagnon Emeterio Merino Cruz Vazquez, touche par l'impact d'un explosif lance par la police. Nous recevons egalement la confirmation de la detention de Silvia Gabriela Hernandez Salinas, etudiante en sciences sociales a l'Université Benito Juarez de Oaxaca, emprisonnée dans la prison de Tlacolula. Silvia, continuellement menacee et torturee pour son engagement au sein du collectif Voix de Oaxaca pour la Construction de l'Autonomie et la Liberte (VOCAL).

La mise en place de ce dispositif repressif se produit au moment où le mouvement populaire de Oaxaca commence à reprendre des forces et a se repositionner comme une force de lutte sociale efficace. Cette recente attaque est un nouvel exemple de la militarisation croissante à laquelle doivent faire face les differentes luttes organisees a travers le pays.

Le present communique provient de la seconde rencontre anargalaktike qui a lieu en ce moment à San Cristobal de Las Casas, Chiapas. Y participent des companer@s mexicain-E-s et internationaux-ALLES qui travaillent à la mise en place d'une coordination permettant d'integrer des travaux et des propositions organisatrices, afin de fortifier le mouvement anarchiste et pouvoir, à notre tour, non seulement nous solidariser avec le peuple de Oaxaca mais egalement agir de maniere concrete, pour repondre à une analyse critique et integrale de la situation actuelle.

A travers ce communique, les differentes organisations, collectifs et individu-E-s presents manifestent leur degout et leur refus de la pseudo-politique de securite mise en place par la dictature militaire du PAN, à la tete de laquelle se trouve actuellement Calderon -main dans la main avec le PRI et le PRD. Cette politique repressive, organisee dans l'ensemble du pays, se developpe de forme brutale et inhumaine dans l'etat de Oaxaca.

En tant que mouvement libertaire nous n'arreterons jamais de lutter contre les politiques criminelles d'un Etat qui cherche a terroriser la societe, emprisonnant, reprimant, assassinant et eliminant finalement tout espace necessaire a une lutte critique et efficace permettant l'auto-organisation et l'auto-determination de l'ensemble de la societe.

Nous nous solidarisons avec le peuple de Oaxaca et exigeons le retour immediat des personnes disparues en bonne sante, comme nous exigeons la liberte de tou-TE-s les prisonnier-E-s politiques que le gouvernement maintient derriere les barreaux alors que leur unique delit fut de lutter pour une veritable transformation d¡un peuple digne et rebelle.

Nous lancons un appel au mouvement libertaire, à l'Autre Campagne, à la societe en general et à la communaute internationale à la mobilisation generale le 18 juillet prochain et à l'organisation de differentes activites nous permettant de denoncer la situation actuelle et manifester notre solidarite ; le 19 juillet, nous appelons à la realisation d'actions locales pour protester contre la repression et s'aligner avec le Forum contre la Repression afin de stopper la guerre de basse intensite ehontee que nous vivons depuis si longtemps.

HALTE A LA MILITARISATION
LIBERTE A TOU-TE-S LES PRISONNIER-E-S POLITIQUES
RETOUR DES DISPARU-E-S EN BONNE SANTE
DISPARITION DE TOUS LES POUVOIRS D'ETAT ET SORTIE DE LA PFP DE OAXACA
DISSOLUTION DE TOUS LES CORPS REPRESENTATIFS

Nombre de personnes assistant a la rencontre : 120

Representations venues de:

MEXIQUE:
Hidalgo, Veracruz, Texcoco, Durango, Tijuana, Monterrey, San Luís Potosí,
Baja California Norte, San Cristóbal e las Casas, DF, Querétaro.

AMERIQUE DU NORD:
San Diego, Portland Oregon, Phoenix, Arizona, Indiana, San Francisco,
Montreal Canaduh.

AMERIQUE LATINE:
Bresil, Argentine, Venezuela.

EUROPE:
Angleterre, Espagne, Catalogne, Italie, France, Allemagne, Belgique (de
nombreuses villes).

OCEANIE:
Nouvelle-Zelande, Australie.

COLLECTIFS ET ORGANISATIONS:
Moiliirasalii, Radio Ocupa – Ari Caravana,, Roadblokef, Bandera Negra, Inkworks Press, Bay Area Indymedia, Célula Metropolitana Julio Chávez López, Colectivo O.R.G.A.N.I.C, Adherentes a la Otra Campana, Bloquear al Imperio (Montréal), Catas, Red Ya Basta, Coordinadora Anarcopunk, Centro Social Libertario-Biblioteca “Viviendo la Utopía”, Regeneracion Radio, Casa de la Paz, Quinta Brigada, Radio Sabotaje, Brigada Libertaria, Smashedo, La Brigada Sociedad Civil, El Palicate zona norte del DF, Karakola Global, No Fronteras SF, Centro de Medios Libres DF, Plantón de Santiaguito, Plantón de Molino de las Flores, Colectivo Conciencia, Pensares y Sentires, HIJOS de la Plata, CZI, parmi beaucoup d'autres.

Traduction realisee par la banda de l'Anarkagalaktika

LINKS CON MAS INFORMACION:
lista de detenidos
http://www.asambleapopulardeoaxaca.com/
http://oaxacalibre.org/oaxlibre/index.php
http://www.oaxacaenpiedelucha.blogspot.com/
http://www.nodho.org
www.espora.org/limeddh
http://cml.sarava.org

Oaxaca: Manifesto del primer Encuentro Anarkogalactiko ante la nueva ola de represión


El día 16 de julio de 2007 aproximadamente a las 8 de la mañana salio una marcha desde el centro de la ciudad de Oaxaca para inaugurar la Guelaguetza popular, al mismo tiempo que boicotear la Guelaguetza oficial impulsada y promovida por el gobierno de Ulises Ruiz y diferentes empresas transnacionales caracterizadas por desarrollar una política neoliberal y antipopular. Esta marcha había sido convocada por numerosas organizaciones, colectivos e individu@s del pueblo Oaxaqueño.


Desde el inicio de la marcha la policía estuvo vigilando, amedrentando y efectuando varias detenciones. Durante su transcurso hubo enfrentamientos, pues la policía comenzó a lanzar piedras y gases lacrimógenos teniendo como resultado la dispersión, del contingente, lo que aprovechó la policía para cercar, golpear y detener violentamente a un número aproximado de 60 compañeras y compañeros, hasta el momento no conocemos la situación en la que se encuentran todos los compañeros pudiendo estar herid@s de gravedad, detenid@s o desaparecid@s y torturad@s.

Solo se conoce la detencion de 40 compañeros que han sido presentandos en la Procuraduria General de Justicia del Estado de Oaxaca entre los cuales se reportan 4 heridos de gravedad, en especifco el caso de un compañero hospitalizado por el impacto de una granada, el nombre del compañero es Emeterio Merino Cruz Vazquez. Tememos por la vida del compañero puesto que la informacion sobre su estado de salud es confusa hasta el momento pues hay un cerco informativo, ademas de que la ciudad se encuentra en estado de sitio; se ha hablado incluso del fallecimiento del compañero.

Tambien se han recibido informes sobre el fallecimiento de otro compañero de nombre Raymundo a causa de un impacto con granada, este compañero no aparece ni en la lista de heridos, ni en la de detenidos.

Entre los detenidos se encuentra nuestra compañera Silvia Gabriela Hernandez Salinas estudiante de la Universidad Benito Juarez de Oaxaca en la carrera de Ciencias Sociales, que participa en Voces Oaxqueñas Construyendo Autonomia y Libertad (VOCAL) quien ha sido hostiganda y torturada constantemente. En todos los casos de detencion se reporta tortura incluyendo abuso sexual, la lista de detenidos con la que se cuenta hasta ahora se puede consultar en la página http://oaxacalibre.org

Toda esta situación represiva se produce en un momento en el que el movimiento popular oaxaqueño vuelve a recuperar posiciones de lucha social efectiva. Esta represión es un paso más que acompaña la creciente militarización y la persecución que viven las distintas luchas organizadas de todo el país.

Desde el primer encuentro Anarkogalaktico que se viene realizando en la ciudad de San Cristóbal de las Casas, donde participamos compañer@s tanto nacionales como internacionales, que buscamos generar una coordinacion hacia la integracion de trabajos y propuestas organizativas, que den como resultado solidificar el movimiento acrata y a la vez solidarzarnos no solo de esta manera sino con acciones concretas que desenvoquen de un analisis crítico e integral de la situacion actual.

Las diferentes organizaciones, colectivos e individu@s, manifestamos nuestro repudio y rechazo a la supuesta política de seguridad que el gobierno que propicia la dictadura militar del PAN, encabezado actualmente por Calderón en conjunto con el PRI y PRD, ha venido desarrollando a lo largo y ancho del país y que ahora está recrudeciéndose de una forma brutal e inhumana en el Estado de Oaxaca.

Como movimiento libertario no dejaremos de luchar contra las políticas criminales del estado que buscan aterrorizar a la sociedad, encarcelando, reprimiendo, asesinando y en definitiva eliminando todo espacio de lucha crítica y efectiva cuyos fines sean la autoorganización y autodeterminación de toda la sociedad.

Nos solidarizamos con el pueblo Oaxaqueño y exigimos la inmediata presentación de las personas desaparecidas, un informe precio sobre el estado de salud de las y los heridos, la libertad de l@s pres@s polític@s que el gobierno mantienen secuestrad@s, pues su único delito ha sido luchar por la transformación real del pueblo digno y rebelde.

Hacemos un llamado al movimiento libertario, a La Otra Campaña, a la sociedad en general y a la comunidad internacional a movilizarnos este 18 con diferentes actividades de denuncia y solidaridad, el 19 de julio con acciones dislocadas en contra de la represion y conformar el Foro en Contra la Represion para parar esta guerra totalmente descarada, que desde hace años estamos sufriendo .

ALTO A LA MILITARIZACIÓN
POR LA LIBERTAD DE L@S PRES@S POLITIC@S
POR LA PRESENTACIÓN DE L@S DESAPARECID@S
POR LA DESAPARICION DE TODOS LOS PODERES Y LA SALIDA DE LA PFP Y LA DISOLUCION DE TODOS LOS CUERPOS REPRESIVOS

con representaciones:Asistentes del encuentro: 120

MEXICO:
Hidalgo, Veracruz, Texcoco, Durango, Tijuana, Monterrey, San Luís Potosí, Baja California Norte, San Cristóbal de las Casas, DF, Querétaro, Oaxaca.

NORTE AMERICA:
San Diego, Pórtland Oregon, Phoenix, Arizona, Indiana, San Francisco, Montreal Canadá.

AMERICA LATINA:
Brasil, Argentina, Venezuela, Chile.

EUROPA:
Inglaterra, España, Cataluña, Italia, Francia, Alemania, Belgica (de varias ciudades).

OCEANIA:
Nueva Zelanda, Australia.

COLECTIVOS Y ORGANIZACIONES:

Moiliirasalii, Radio Ocupa – Ari Caravana,, Roadblokef, Bandera Negra, Inkworks Press, Bay Area Indymedia, Célula Metropolitana Julio Chávez López, Colectivo O.R.G.A.N.I.C, Adherentes a la Otra Campaña, Bloquear al Imperio (Montréal), Catas, Red Ya Basta, Coordinadora Anarcopunk, Centro Social Libertario-Biblioteca “Viviendo la Utopía”, Regeneración Radio, Casa de la Paz, Quinta Brigada, Brigada Libertaria, Smashedo, La Brigada Sociedad Civil, El Palicate zona norte del DF, Karakola Global, No Fronteras SF, Centro de Medios Libres DF, Plantón de Santiaguito, Plantón de Molino de las Flores, Colectivo Conciencia, Pensares y Sentires, HIJOS de la Plata, CZI, entre muchas mas.

Vivre une expérience d’autogestion en Suisse


Merci de transmettre cette annonce aux militantEs, sympathisantEs,
journaux, sites etc. libertaires et/ou autogestionnaires.

Coopérative Espace Noir
Centre culturel libertaire & anarchiste autogéré
Taverne, librairie, cinéma, théâtre, musique, galerie, centre de solidarité

Cherche personnes motivées
Dès le 1er septembre 2007
Habitant hors de la Suisse et désireuses de faire un STAGE
Dans notre coopérative
Dans le cadre de nos échanges culturels.

Plus d'infos: http://juralibertaire.over-blog.com/article-6930003.html

Tuesday, July 17, 2007

Lettre ouverte au Ministre de la securité publique par des médecins du quartier Côte-des-Neiges

INFO: www.justicepouranas.ca

Monsieur Jacques P. Dupuis
Ministre de la Sécurité publique
10, rue Saint-Antoine Est, bureau 11.39
Montréal (Québec)
H2Y 1E2

Montréal, le 17 Juillet 2007


En tant que médecins et résidents en pratique familiale travaillant dans la communauté de Côte-des-Neiges, nous aimerions manifester notre inquiétude au sujet de la mort de Mohamed Anas Bennis. Ce jeune homme a été atteint de deux balles tirées par un officier de police le 1er décembre 2005, près de l'intersection Kent et Côte-des-Neiges, dans des circonstances qui demeurent obscures. L'avocat de la Couronne a refusé de porter une accusation contre l'officier de police qui a tiré ou de remettre à la famille Bennis une copie du rapport. D'autre part, le ministre de la Sécurité publique du Québec, monsieur Jacques Dupuis, a refusé de rendre public le rapport de police.

En tant que professionnels de la santé travaillant au sein d'une communauté multi-ethnique, nous sommes conscients des conséquences négatives que le "profilage racial" et que l'utilisation de stéréotypes relativement aux "minorités visibles" peuvent avoir sur la santé mentale mais aussi sur la santé physique des personnes concernées. Dans le monde d'après le 11 septembre 2001, celui des "certificats de sécurité" et des ‘extraditions extraordinaires’ (transfert de prisonniers pour les soumettre à des interrogatoires sous la torture), utilisés par exemple dans le cas de Maher Arar, les communautés arabes et musulmanes sont devenues des cibles prioritaires de la police et des agences de renseignement. Nous ne savons pas si l'islamophobie ou le "profilage racial" ont contribué à la mort de Mohamed Anas Bennis, mais devant le refus manifesté par les autorités de fournir des informations à se sujet, nous croyons qu'une telle possibilité ne peut être rejetée.

Nous croyons que le manque de transparence et le refus de dévoiler des informations dans ce cas n'inspirent pas confiance et ne peuvent qu'accroître le sentiment d'être persécutés qu'éprouvent les musulmans et les autres groupes minoritaires de ce quartier. Nous croyons également que la famille Bennis a le droit de s'attendre à ce qu'une enquête ouverte et complète fasse la lumière sur les circonstances qui ont conduit à la mort de la personne qui était leur fils ou leur frère.

Nous demandons, par conséquent, la divulgation de tous les rapports et de toutes les preuves relatifs à la mort de Mohamed Anas Bennis, et que le ministre de la Sécurité publique autorise une enquête publique sur les événements liés à la mort de ce jeune homme et que cela soit réalisé dans les délais les plus brefs.

Veuillez agréer, Monsieur, l'expression de nos sentiments les meilleurs.
Dr. Armand Aalamian, Dr. Pierre Dongier, Dr. Tarek Loubani, Dr. Joey Podavin, Dr. Catherine Beauce, Dr. Marion Dove, Dr. Robert Mahood, Dr. H. Rousseau, Dr. Marie Beauregard, Dr. Bertha Fuchsman, Dr. Jesse McLaren, Dr. H. Shenker, Dr. Nazila Bettache, Dr. Vania Jimenez, Dr. Marie Munoz, Dr. Jean Zigby, Dr. Yen Bui, Dr. Saideh Khadir, Dr. Maria Perrone

Open Letter to Minister of Public Security by Cote-des-Neiges Doctors

INFO: www.justicepouranas.ca

M. Jacques P. Dupuis
Ministre de la Securité publique
10, rue Saint-Antoine Est
Bureau 11.39
Montréal (Québec)
H2Y 1E

Montreal, July 17 2007


As family physicians and residents in family medicine working in the Côte-des-Neiges community, we wish to express our concern about the death of Mohamed Anas Bennis. This young man was shot twice by a Montreal police officer on December 1, 2005 near the corner of Kent and Côte-des-Neiges in circumstances that remain obscure. The crown prosecutor declined to lay charges against the policeman and denied the Bennis family a written copy of his report. Furthermore, Quebec Minister of Public Security, Jacques Dupuis, has refused to make the police report public.

As health professionals working in a multi-ethnic community, we are aware of the negative consequences for mental as well as physical health of “racial profiling” and stereotyping of visible minorities. In the post-911 world of security certificates and “extraordinary renditions” such as in the case of Maher Arar, the Arab and Muslim communities have been a particular target of police and security agency activity. We do not know whether islamophobia and racial profiling played a role in the death of Mohamed Anas Bennis, but given official refusal to release information, this possibility cannot be excluded.

The lack of transparency and suppression of information in this case does not inspire confidence and can only increase the sense of stigmatization felt by local Muslims and other minority groups. We also believe that the Bennis family is entitled to an open and complete investigation into the circumstances leading to the death of their son and brother.

We therefore call for the release of all reports and evidence pertaining to the death of Mohamed Anas Bennis and for the Minister of Public Security to authorize an independent public inquiry into the events surrounding his death, and this with the least possible delay.


Sincerely,
Dr. Armand Aalamian, Dr. Pierre Dongier, Dr. Tarek Loubani, Dr. Joey Podavin, Dr. Catherine Beauce, Dr. Marion Dove, Dr. Robert Mahood, Dr. H. Rousseau, Dr. Marie Beauregard, Dr. Bertha Fuchsman, Dr. Jesse McLaren, Dr. H. Shenker, Dr. Nazila Bettache, Dr. Vania Jimenez, Dr. Marie Munoz, Dr. Jean Zigby, Dr. Yen Bui, Dr. Saideh Khadir, Dr. Maria Perrone

PerversCité: Une alternative à la pride gay normalisée, blanche et bourgeoise



INFO: perverscite.blogspot.com

PerversCité: An alternative to the normalised, white and bourgeois gay pride



INFO: perverscite.blogspot.com

Monday, July 9, 2007

!!! Mobilisons-nous et protestons contre Bush, Harper et Calderón



-- En août prochain, George Bush, Stephen Harper et Felipe Calderón seront à 90 minutes de Montréal, à Montebello, Qc!

-- Mobilisons-nous et protestons contre Bush, Harper et Calderón lors de leur rencontre du Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP).

::::::::::
19 – 21 AOÛT 2007
MONTEBELLO, QUÉBEC
(Entre Ottawa et Montréal)
::::::::::

--> Il y aura une journée d’action contre le PSP, le LUNDI 20 AOÛT, À 15H00, au Château Montebello (ou aussi près que possible de Montebello). Nous encourageons tout le monde à se mobiliser sur Montebello, le 20 août, à 15h.

Montebello, Québec, est un petit village touristique entre Ottawa et Montréal, sur la route 148, le long de la rivière des Outaouais.

(Cliquez ici pour consulter une carte: www.psp-spp.com/?q=fr/carte&size=_original ; ou téléchargez une carte de la région en pdf: www.psp-spp.com/files/grande_carte_Montebello.pdf )

--> Des actions et manifestations sont prévues du 19 au 21 août.

Un campement anticapitaliste sera monté dans la région, dans les semaines précédant les actions, pour les manifestant-e-s qui souhaitent se trouver dans la région à l’avance pour planifier l’action et participer aux activités de sensibilisation de l’opinion publique. Plus de détails seront disponibles sous peu. Visitez www.uncampement.net pour des mises à jour concernant le campement.

Des actions et manifestations sont organisées contre Bush, Harper, Calderon et le PSP par des militants anticapitalistes du Québec et de l’Ontario, sous les principes de l’Action Mondiale des Peuples (www.agp.org).

Montréal et Ottawa - des deux côtés de Montebello sur la route 148 – seront les centres d’organisation pour les manifestations, y compris les actions locales.


::: INFORMEZ-VOUS. ORGANISEZ-VOUS. IMPLIQUEZ-VOUS. :::

Pour plus de renseignements, inscrivez-vous à notre liste d’annonces en suivant ce lien: https://lists.riseup.net/www/info/psp

Veuillez communiquer avec nous par téléphone ou par courriel pour obtenir plus de renseignements ou pour vous impliquer dans les efforts d’organisation (éducation populaire, mobilisation, logistique, transport, financement et plus…) :

TEL: 514-848-7583

E-MAIL: info@psp-spp.com

WEB: www.psp-spp.com

TRANSPORT : Il y aura du transport organisé à partir de Montréal et de Québec vers Montebello. Pour offrir ou demander du transport, veuillez communiquer avec transportmontebello@gmail.com

CONSULTA D’ORGANISATION: Une consulta ouverte à tous les individus, délégué-e-s et groupes intéressés à participer activement aux mobilisations contre Bush, Harper, Calderon et le programme du PSP -- aura lieu à Montréal, le SAMEDI 21 JUILLET, de midi à 17h. Pour plus de renseignements sur la consulta, veuillez communiquer avec info@psp-spp.com

Nous encourageons fortement tous les groupes à participer à cette consulta (assemblée d'organisation), seulement un mois avant le sommet du PSP, pour qu nous puissions finaliser ensemble nos plans d'actions et de perturbations de la viste de Bush au Québec.
Veuillez confirmer votre participation (ou demander de l'hébergement, si nécessaire) par courriel à: bloquezlempiremontreal@resist.ca

--> À propos du PSP : un autre point de vue

!!! Mobilize and Protest against Bush, Harper and Calderon


-- This August, Stephen Harper, George Bush and Felipe Calderón will be just 90 minutes from Montreal, in Montebello, Qc!

-- Mobilize and Protest against George Bush, Stephen Harper and Felipe Calderon at the meeting of the “Security and Prosperity Partnership” (SPP)


::::::::::
AUGUST 19-21, 2007
MONTEBELLO, QUEBEC
(Between Ottawa and Montreal)
::::::::::

--> A main Day of Action against the SPP will take place on MONDAY, August 20 at 3pm at the Chateau Montebello (or as close as possible to Montebello). We encourage everyone to mobilize to Montebello by 3PM on August 20. <--
Montebello, Quebec is a tourist village between Ottawa and Montreal, on Highway 148, on the Ottawa River.

( To view a small map, click here: www.psp-spp.com/?q=fr/carte&size=_original ; or download a more detailed map of the region in .pdf format here: www.psp-spp.com/files/grande_carte_Montebello.pdf )

Actions will also take place from August 19-21. An "anti-capitalist camp" will be set up in the area, as early as August 8, for all protesters who want to be in the region early to help plan actions and raise awareness. More details forthcoming. Visit www.uncampement.net frequently for updates.

Protests are being organized against Bush, Harper, Calderon and the SPP by anti-capitalist social justice activists in Quebec and Ontario, under the framework of the People's Global Action (PGA) Network (www.agp.org).

Ottawa and Montreal -- on either side of Montebello on the Highway 148 – will act as organizing hubs for protests, including local protests and actions.


::::: GET INFORMED. GET ORGANIZED. GET INVOLVED. :::::

For up-to-date information, subscribe to our announcements list by visiting: https://lists.riseup.net/www/info/psp

Please phone or email for more info, or to get involved with organizing efforts (popular education, mobilization, logistics, transportation, fundraising and more!):

E-MAIL: info@psp-spp.com
WEB: http://www.psp-spp.com (visit frequently for updates)

TEL: 514-848-7583

TRANSPORTATION: Transportation is being organized from Montreal & Quebec City to Montebello for August 19&20. To offer transport, or to request transport, please contact TransportMontebello@gmail.com

PLANNING CONSULTA: A Consulta – open to all delegates of groups who are interested in actively mobilizing against Bush, Harper, Calderon and the SPP -- will be held in MONTREAL on SATURDAY, JULY 21, from NOON-5pm (Location TBA).

We strongly encourage all groups to attend this Consulta (ie. preparation meeting), one month before the SPP, so that we can together finalize our plans to protest and disrupt the Bush visit.
Please confirm your attendance (or request housing, for out-of-town delegates) by e-mail at: bloquezlempiremontreal@resist.ca


--> BACKGROUNDER TO THE SPP

À propos du Partenariat pour la securité et la prosperité: un autre point de vue


[DE: http://www.psp-spp.com/?q=fr/node/35]

En août prochain, Stephen Harper, George Bush et le président mexicain Felipe Calderón se réuniront au château Montebello, au Québec, dans le cadre du soi-disant « Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP) ».

Ils parlent de « sécurité » et de « prospérité », mais leur programme en est un d’insécurité et de misère pour les classes ouvrières et opprimées de toutes les amériques.

En peu de mots, le « Partenariat pour la sécurité et la prospérité (PSP) » conjugue les politiques destructrices néolibérales de l’Accord de libre échange nord-américain (ALENA) aux tactiques de peur et de paranoïa associées aux politiques de « sécurité nationale », tout en demeurant fidèle aux traditions colonialistes et ultra capitalistes qui sont à l’origine de ces mesures.

Le PSP, décrit par ses agents comme une ALENA version 2.0, est conçu et promu par des sociétés transnationales et les groupes de pression qui les soutiennent, comme le Conseil canadien de chefs d’entreprise.

Un groupe de 30 dirigeants de certaines des plus grandes et influentes compagnies des pays de l’ALENA forment le Conseil nord-américain de la compétitivité. Ce groupe de pression a été mis sur pied pour « intégrer complètement le secteur privé au processus du PSP », (ce sont les termes utilisés dans les communications du PSP).

Le PSP est présenté au public comme un « dialogue fondé sur des valeurs communes » et, en tant que tel, échappe au contrôle législatif, à l’examen du public ou au débat démocratique, et n’a pas besoin d’être entériné comme loi officielle.

Le véritable programme du PSP n’est un secret pour personne: guerres meurtrières et occupations militaires à l’étrangers; militarisation des frontières et augmentation des détentions et des déportations; attaques soutenues contre les peuples autochtones, les pauvres, les migrant-e-s et la classe ouvrière; destruction de l’environnement; multiplication des méga projets au service de l’avarice des entreprises; et, malheureusement pire encore.

Le PSP renforce le principe de la « Forteresse Amérique du Nord », en vertu duquel les riches et privilégiés vivent reclus dans des communautés fermées et des villes gentrifiées, protégés par la police et des mesures de sécurité, alors que le capital circule librement à travers les frontières et que l’accès à la main d’œuvre bon marché et aux ressources naturelles s’accroît; pour tous les autres, il y a les barrières et les frontières, les centres de détention, les prisons, la surveillance accrue et une précarité généralisée.

En août prochain, des manifestations seront organisées par des militants et militantes anticapitalistes du Québec et de l’Ontario, sous l’énoncé de principes de l’Action mondiale des peuples (AMP). Depuis les centres d’organisation à Montréal et Ottawa, des deux côtés de Montebello sur la route 148, nous nous préparons à protester contre la tenue du prochain sommet du PSP.

Nous ne demanderons pas aux chefs et agents du PSP, ni aux gouvernements, d’être plus gentils. La justice et la dignité s’obtiennent par la mobilisation de base et par la lutte, pas par la charité de riches philanthropes, de rock-stars ou de politiciens complices du système destructeur.

Quand George Bush, Stephen Harper et Felipe Calderón se réuniront au Château Montebello, nous manifesterons pour tenter de perturber la rencontre. Il y aura des activités du 19 au 21 août, avec un appel à la convergence sur Montebello (ou aussi près que possible de Montebello) fixé à 15h, le LUNDI 20 AOÛT. Un campement anticapitaliste sera monté dans la région de Montebello dans les semaines précédant la convergence, pour permettre aux activistes de se rassembler et de planifier des actions et des initiatives d’éducation populaire.

Plus de renseignements à : www.psp-spp.com

Nos manifestations et notre résistance s’enracinent dans l’organisation des luttes quotidiennes: pour la souveraineté et l’autodétermination des peuples autochtones des Amériques; pour la justice, la dignité et la libre circulation des migrant-e-s; contre les détentions et les déportations; contre la guerre et l’impérialisme; pour la justice en milieu de travail; contre la pauvreté, pour la justice écologique; pour la libération de tous les prisonniers politiques; et en solidarité avec les mouvements de justice sociale partout dans le monde.

En 1994, le jour de l’entrée en vigueur de l’ALENA, les Zapatistes du Chiapas ont entamé un soulèvement dans le sud du Mexique, en déclarant que l’ALENA représente une « sentence de mort » pour les peuples autochtones. Avec le PSP, les politiciens, bureaucrates et entreprises nord-américaines réitèrent leur sentence de mort contre nous tou-te-s.

L’inspiration des Zapatistes fais toujours échos, 13 ans plus tard, alors que nous lions nos luttes et nos préoccupations, et nous unissons pour confronter le PSP, à Montebello et au-delà.

Nous sommes partout.

-----
TEL: 514-848-7583

E-MAIL: info@psp-spp.com

WEB: www.psp-spp.com

"About the Security and Prosperity Partnership" Backgrounder


[Original at: http://www.psp-spp.com/?q=en/aboutthespp]

This August, George Bush, Stephen Harper and Mexican President Felipe Calderon will be just 90 minutes from Montreal, in Montebello, Quebec. They are meeting at the Chateau Montebello, as part of the so-called "Security and Prosperity Partnership" (aka the "Three Amigos" Summit).

They talk about "security" and "prosperity", but their agenda really means insecurity and misery for working and oppressed peoples in the Americas.

In brief, the "Security and Prosperity Partnership" (SPP) combines the destructive neo-liberal policies of the North American Free Trade Agreement (NAFTA) with the fear and paranoia of post 9-11 "Homeland Security" policies. The SPP is firmly rooted within a colonial and capitalist framework.

The SPP is described by its proponents as a "NAFTA 2.0", and is promoted and supported by corporations and their lobby groups, like the Canadian Council of Chief Executives.

A group of 30 corporate executives from the NAFTA countries comprise the North American Competitiveness Council, which was set up "to fully incorporate the private sector into the SPP process" (to cite the SPP's own words). Moreover, because the SPP announces itself as a "dialogue based on shared values," it is secretive process, subject to no formal public scrutiny or open debate.

There is no mystery to the SPP agenda: murderous wars and occupations abroad; border militarization; increased detentions and deportations; attacks on indigenous peoples, the poor, migrants, and working people; ecological destruction; mega-projects in the service of corporate greed; and unfortunately, much more and worse.

The SPP reinforces the idea of "Fortress North America", whereby the rich and privileged live in gated communities and gentrified cities, protected by police and security, with easy movement for capital between borders; for the rest, there's border fences, detention centers, prisons, surveillance, and increased precarity.

This August, protests are being organized by anti-capitalist social justice activists in Ontario and Quebec, within the framework of the People's Global Action (PGA) Network. With organizing hubs in Ottawa and Montreal, on either end of Montebello on the Highway 148, we are preparing to resist the upcoming SPP meeting.

We are not going to lobby the SPP leaders or governments to be nicer. Justice and dignity is achieved through grassroots mobilizing and struggle, not the charity of rich philanthropists, rock-stars or politicians complicit in a destructive system.

When George Bush, Stephen Harper and Felipe Calderon try to meet at the Chateau Montebello, we are going to protest and try to disrupt their meeting. There will be activities from August 19-21, with a call for a convergence on Montebello (or as close as possible to Montebello) on 3pm on MONDAY, AUGUST 20. An anti-capitalist camp will be set up in the Montebello region in early August, as a convergence space for activists who want to gather early to plan popular and actions.

More info at: www.psp-spp.com

Our protests are rooted in our ongoing mobilizing efforts and day-to-day organizing: for indigenous sovereignty and self-determination in the Americas, for immigrant justice and free movement, against deportations and detentions, against war and imperialism, for workers justice, against poverty, for ecological and environmental justice, for the liberation of all political prisoners, in solidarity with social justice movements worldwide.

On January 1, 1994, the day that NAFTA took effect, the Zapatistas began an uprising in southern Mexico, declaring NAFTA a "death sentence" on indigenous peoples. With the SPP, the politicians, bureaucrats and corporations of North America have renewed their death-sentence on all of us.

The inspiration of the Zapatistas still resonates, 13 years later, as we make links between our struggles and issues, and unify to confront the SPP at Montebello, and beyond.

-----
E-MAIL: info@psp-spp.com
WEB: http://www.psp-spp.com (visit frequently for updates)

TEL: 514-848-7583

Sunday, July 8, 2007

Pervers/Cité: La réponse QUEER RADICALE à la Fierté!

Pervers/Cité : La réponse QUEER RADICALE à la Fierté!!
INVITATION AUX GROUPES/INDIVIDUS

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::
Cet été, Q-Team veut rassembler une coalition de groupes et d'individus queers radicaux pour organiser une série d'événements, d'ateliers, de panels de discussion et d'actions coïncidant avec Divers/Cité. Le but de cette série serait d'adresser des réalités normalement marginalisées par le l'agenda gay mainstream.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Q-Team aimerait vous inviter (vous et/ou votre organisme) à vous joindre à Pervers/Cité!!!

Nous souhaitons que la série soit planifiée par un comité organisateur central qui serait formé de personnes représentant divers groupes participants ainsi que de personnes intéressées (mais qui ne sont pas nécessairement rattachées à des groupes). Le comité organisateur central serait responsable de la logistique, tel que la recherche d'un lieu, la promotion, la recherche de fonds, etc. Le contenu des ateliers serait alors coordonné par le comité organisateur central (panel de planification) ou créé par les groupes eux-mêmes (sujets décidés par le groupe ou en collaboration avec le comité organisateur).


Voici une liste incomplète des idées d'événements possibles (que nous avons trouvées lors de la première rencontre) :

Party
Art Show
Projection de films
Appui aux personnes incarcérées
Réalités des personnes migrantes Queer et Trans
Événements sportifs
Média Queer (radio)
Atelier de zines (fabrication)
Circuit d'Histoire Queer
Panel d'individus militants des années 60, 70 et 80
Fierté corporative et commandite
L'Histoire du Village
Panel sur les initiatives populaires et émergeantes Queer et Trans
Encore plus out contre l'occupation
La gentrification des personnes Trans et Queer
Jeunesse Trans et Queer
Le langage des réalités Queer (particulièrement l'accessibilité au langage)
La Censure (à la frontière)
La santé mentale
L'histoire de l'Androgyne
Handicaps et limitations fonctionnelles

INFO: qteam@riseup.net

Pervers/Cité: A RADICAL QUEER answer to Pride!

Pervers/Cité : A RADICAL QUEER answer to Pride!!
CALL-OUT TO GROUPS/INDIVIDUALS

:::::::::::::::::::::
This summer, Q-Team wants to bring together a coalition of radical queer individuals and groups to organize a series of events, workshops, panel discussions, and actions to coincide with Divers/Cité. The aim of the series would be to address issues normally pushed to the margins by the mainstream gay agenda.
::::::::::::::::::::::

Q-Team would like to invite you/your organization to be apart of Pervers/Cité!!!

We envision the series being planned by a central organizing committee which would be made up of representatives from various participating groups along with interested folks who are flyin' solo.

The central organizing committee would be responsible for logistics, like getting a space, doing promotion, fundraising, etc. The content of the workshops would then either be coordinated by the central organizing committee (planning panels) or created by individual groups (topics decided by the group or in collaboration with the organizing committee).

Here is an incomplete list of ideas of possible events for Pervers/Cité (which we came up with at the first meeting):

Party
Art Show
Film Screening
Prison Support
Queer & Trans Migrant Issues
Sporting Events
Queer Media (esp. radio)
Zine workshops (esp. hands-on)
Queer History Tours
Panel of activists from the 60's, 70's, and 80's
Corporate Pride & Sponsorship
History of the Village
Queer &Trans Grassroots Initiatives Panel
More Out Against the Occupation
Trans & Queer Gentrification
Trans and Queer Youth
The Language of Queerness (esp. accessible language)
Censorship (at the border)
Mental Health
History of L'Androgyne
Dis/ability in Trans and Queer Communities

INFO: qteam@riseup.net

Régularisez son statut! Souper et film avec Kader (13 juillet)


L'été est ici, mais le statut pour Kader n'y est pas! Alors, joignez-vous à nous pour un...

****** SoUPeR ET FiLM GRATUIT DEHORS AVEC KADER ******


QUAND : Vendredi, le 13 juillet, le 561e jour que Kader est en sanctuaire.

18h30 : Souper, placotage, mise à jour sur la campagne, jeux
20h30 : Projection du film « L’Ange de goudron »

OÙ : Sur la pelouse derrière l'Église St-Gabriel
2157 rue centre (métro Charlevoix)
Pointe-St-Charles, Montréal

FILM : L'Ange de goudron, Denis Chouinard, 2002. En français avec sous-titres anglais. Racontant l’histoire d’une famille arabe qui s’installe au Québec, ce film nous présente un immigrant algérien sur le point de recevoir ses papiers de citoyenneté, ce qui devrait ouvrir les portes pour lui et sa famille vers un avenir meilleur. Mais son rêve est mis en péril par les activités politiques de son fils Hafid qui lutte contre la déportation d’autres immigrants.

POURQUOI : Kader (Abdelkader Belaouni), un immigrant d’Algérie, a pris sanctuaire le 1er janvier 2006, défiant ainsi un ordre de déportation d’Immigration Canada qui était injuste et discriminatoire. Depuis, malgré un dossier très solide et des appuis de partout, le gouvernement n’a rien fait pour régler son statut. Venez le 13 juillet pour en savoir plus sur l’histoire de Kader, pour rencontrer cet exceptionnel membre de notre communauté, pour s’amuser ensemble et pour savoir comment vous pouvez vous impliquer dans la campagne pour appuyer Kader.

QUOI APPORTER : SVP apportez de la bouffe à partager. Des barbecues seront disponibles sur place. Personne ne sera refusé.

Si vous voulez, apportez une couverture, car le souper et la projection du film auront lieu à l’extérieur.

Une garderie sera disponible!

Nous espérons vous voir!

Pour plus d’information, visitez :
www.soutienpourkader.net
soutienkader @ gmail.com ou 514-859-9023

Status for Kader! Dinner and Film (July 13)

Summer is here, and Kader's status is not!, so please join us for a...

****** FREE, OUTDOOR, SuPPeR aNd MoViE WitH KADER ******

WHEN? Friday, JULY 13th, KADER'S 561st day in sanctuary. We will start eating at 6:30PM, play, catch up, meet Kader, discuss campaign update and then we will get the MOVIE going around 8:30PM

WHERE? The Grassy area behind St Gabriel's church
2157 rue Centre (metro Charlevoix)
Point St Charles, Montreal

**The event will take place rain or shine***

MOVIE: L'Ange de goudron (Tar Angel), Denis Chouinard, 2002. French with english subtitles. The story of an ordinary Arab family that settles in Quebec, the movie centres on an Algerian immigrant who is about to receive the citizenship papers that will finally open the doors to a better future for him and his family. But his dream is thrown into disarray by the political activities of his son Hafid to prevent the deportation of other immigrants.

WHY? Kader (Abdelkader Belaouni), an immigrant from Algeria, took sanctuary in St. Gabriel's church on 1 January 2006, in defiance of a discriminatory and unjust deportation order. Despite Kader's strong case and tons of support for Kader, the government has done nothing to fix the problem. Come on 13 July to hear more of Kader's story, get to know a wonderful member of our community, have fun together, and find out how you can get involved in the campaign to support Kader.

WHAT-TO-BRING? Please bring some food to share, bbq's available on site. No one will be turned away! We are also asking people to bring a larger dish, if you can, please confirm by emailing: jordan[at]resist[dot]ca.

Maybe bring a blanket too as the supper and movie will be outside

Childcare available !
Hope to see you there!

Visit our website for more background:
www.soutienpourkader.net
soutienkader @ gmail.com or 514-859-9023

GUERRE au LIBAN : 1 an après (14 juillet)

À Montréal, une commémoration communautaire de témoignages et réflexions sur l'attaque israélienne de 2006 contre le Liban.

Témoignages de guerre * Poésie en arabe & anglais / Lectures * Exposition de photos / diaporama * Souper communautaire * Discussions * Micro-ouvert etc.

Un réseau de groupes communautaires et d'organisation montréalaises de solidarité avec le Moyen Orient vous invitent à participer à un événement social important pour se souvenir et réfléchir sur l'attaque israélienne de 2006 contre le Liban, un an après.

LISEZ PLUS: http://tadamon.resist.ca/index.php/post/738

WAR on LEBANON: 1 Year Later (July 14)

A Montreal Community Commemoration of Testimonials & Reflections on the 2006 Israeli Attack on Lebanon

War Testimonials * Arabic & English Poetry / Literature Reading, * Photo Display / Slideshow, * Community Dinner, * Discussions, * Open Microphone
and more.

A network of community groups & Middle East solidarity organizations in Montreal are calling on people in Montreal to participate in a major social event to remember & reflect on the 2006 Israeli military attack on Lebanon 1 year later.

READ MORE: http://tadamon.resist.ca/index.php/post/738

No One Is Illegal Radio (July 2007): Indigenous Resistance on Turtle Island



The July 5, 2007 No One Is Illegal Radio show focuses on indigenous resistance on Turtle Island, with recent actions on June 29 and July 1, 2007, as well as reflections on the upcoming Oka anniversary on July 11.

For more info, and to LISTEN: CLICK HERE

Photo-reportage: Action anticolonialiste le 1er juillet


MONTREAL, le 1er juillet 2007 - Environ 75 manifestantEs se sont réuniEs dans la salle principale de la Gare Centrale de Montréal pour une ‘Anti-Fête du Canada’ contre la compagnie du CN.

Les manifestantEs ont affiché leur opposition à la poursuite judiciaire en cours contre 3 militants Mohawks de Tyendinaga et ont exprimé leur soutien à la souveraineté et à l’auto-détermination autochtone.

-> Texte du tract qui a été distribué à des centaines de passants:
http://nooneisillegal-montreal.blogspot.com/2007/07/texte-du-tracte-pourquoi-nous.html

Une grande banderole indiquant : "When Justice Fails, Block the Rails! Quand le CN attaque, on bloque la track! Solidarité avec la résistance autochtone!" c'est envolée jusqu’au plafond de la place centrale de la gare grâce à des centaines de ballons d’hélium rouges et blancs. Une autre banderole indiquant : ‘CN, bâti sur des terres volées. CN, abandonne ta poursuite judicaire raciste’ a été déployée.

-> Photos de la manifestation : http://photos.cmaq.net/v/anti-canada-day/

Plusieurs membres de la communauté Mohawk de Kahnawake, au sud de Montréal étaient présentEs et se sont expriméEs lors de ce piquetage, ainsi qu’un membre du Conseil Inter-tribal de la Jeunesse, une intervenante à Six Nations et une invitée spéciale du Centre de Protection Skwelkwek'welt en Colombie Britannique.

Cette manifestation contre la Fête du Canada fait suite aux actions en territoire Mohawk qui se sont faites près de Montréal le 29 juin dernier. Tôt le matin, les autoroutes 30 puis 138 ont été été bloquées. Plus tard, le Pont Mercier entre Montréal et la Rive Sud a été fermé pendant un certain temps. A Kahnesatake, la route principale entre Oka et la réserve a aussi été bloquée pendant une grande partie de la journée.

La manifestation du 1er juillet contre la Fête du Canada faisait également partie d’autres mobilisations locales contre le Partenariat pour la Sécurité et la Prospérité (PSP) –une sorte d’ALENA combinant des ‘mesures de sécurité’ pour le Canada, les Etats-Unis et le Mexique. D'ailleurs, le PDG du CN est membre du Conseil nord-américain pour la compétitivité, un groupe de chefs d’entreprises qui ‘conseillent’ les dirigeants du PSP. Ces dirigeants - George Bush, Stephen Harper et Felipe Calderon – se rencontreront à 90 minutes de Montréal au château Montebello les 20 et 21 août prochain.

Ce piquetage du 1er juillet contre la Fête du Canada a été organisé et soutenu par : Bloquez l’Empire-Montréal, Indigenous Peoples Solidarity Movement, Liberterre, Personne n’est illégal-Montréal, La Pointe Libertaire, Solidarité sans Frontières, Tadamon! Montréal et d’autres…

Appel de la Coalition Justice pour Anas pour votre soutien financier


Le 1er décembre 2005, Mohamed Anas Bennis, un canadien d'origine marocaine âgé de 25 ans a été tué par deux balles tirées par un agent du SPVM au coin des rues Kent et Côte-des-Neiges à Montréal. Après plus d'un an-et-demi passé à épuiser les voies légales qui s'offraient à elle, tout en subissant le dédain exprimé par la police et les diverses institutions du gouvernement qui sont chargées de ce dossier, la famille Bennis n'a toujours pas compris les circonstances et les raisons qui ont mené à la mort de Anas. La Coalition Justice pour Anas, menée par la famille Bennis, s'est formée en janvier 2007 et a activement mobilisé le soutien de la communauté autour des 3 principales revendications pour obtenir la justice:

1) l'accès immédiat à tous les rapports, preuves et informations concernant la mort de Anas Bennis à la famille Bennis et au public;
2) une enquête complète, publique et indépendante sur la mort d'Anas Bennis;
3) la fin de la brutalité et de l'impunité policière.

À ce jour, la campagne a été endossée par plus de 30 groupes et organisations à Montréal. La Coalition a organisé une assemblée publique et deux pickets, et a envoyé plusieurs communiqués de presse aux médias. Najlaa et Khadija Bennis, les porte-paroles de la Coalition et les soeurs de Anas, ont aussi fait des présentations et parlé à divers événements basés dans la communauté et sur différents campus universitaires. Pour plus d'informations sur le travail de la Coalition, veuillez visiter notre site internet au : http://www.justicepouranas.ca

La Coalition lance présentement un appel pour des contributions financières afin de soutenir nos efforts continus pour satisfaire nos revendications. Alors qu'aucunE des membres de la Coalition n'est rémunérée d'aucune façon, nous avons besoin d'argent pour acheter des matériaux pour des bannières et pancartes, pour diffuser des communiqués de presse, faire des photocopies, des impressions et les autres diverses dépenses reliées à notre campagne.

Vous pouvez faire un don en faisant un chèque payable à "Justice pour Anas" et en l'envoyant à:

La Coalition Justice pour Anas
chez le Centre des travailleurs et travailleuses immigrantEs
6420 Victoria
Montreal, QC
H3W 2S7

Si vous voulez faire des dons par d'autres moyens, veuillez nous contacter par téléphone ou courriel.

Solidairement,

La Coalition Justice pour Anas

tél: 514-342-2111
courriel: justicepouranas@gmail.com
site internet: http://www.justicepouranas.ca

Justice for Anas Coalition -- Call For Financial Support

On December 1, 2005, Mohamed Anas Bennis, a 25 year-old Canadian of Moroccan background, was shot and killed with two bullets fired by an SPVM officer at the corner of Kent and Côte-des-Neiges streets in Montreal. After over a year-and-a-half of going through the legal channels available to them and being treated with disrespect and disdain by the police and the various institutions of the government delegated to tend to this matter, the Bennis family came no closer to understanding the circumstances and reasons for Anas' death. The Justice for Anas Coalition, led by the Bennis family, came together in January of 2007, and has been actively mobilising community support around 3 principal demands to achieve justice:

1) the immediate release of all reports, evidence and information concerning the death of Anas Bennis to the Bennis family and to the public;
2) a full, public and independent inquiry into the death of Anas Bennis;
3) an end to police brutality and impunity.

To date, the campaign has been endorsed by over 30 groups and organisations in Montreal. The Coalition has organised a public assembly and two pickets while also sending various press releases to the media. Najlaa and Khadija Bennis, spokespeople for the Coalition, and Anas' sisters, have also made presentations and spoken at various community- and campus-based events. For more information about the Coalition's work, please visit our website at
http://www.justicepouranas.ca

At the present time, the Coalition is making an appeal for financial contributions to support our on-going efforts to have our demands met. While nobody involved with the Coalition is paid in any way, money is needed to buy materials for banners and signs, for press releases, photocopies, printing, and the various other expenses associated with our campaign.

You can make a donation by making a check payable to "Justice Pour Anas" (please make sure this is clearly written, in French) and sending it to:

The Justice for Anas Coalition
c/o The Immigrant Workers Centre
6420 Victoria
Montreal, QC
H3W 2S7

If you would like to make other arrangements please feel free to call or write us.

In solidarity,

Justice For Anas Coalition

tel: 514-342-2111
email: justicepouranas@gmail.com
web: http://www.justicepouranas.ca

Tuesday, June 26, 2007

George Bush 90 minutes de Montréal en août ...

George Bush 90 minutes from Montreal in August ...

Photos: Manif anti-guerre à Québec/Quebec City anti-war demo (22 juin)

PHOTOS #1

PHOTOS #2

Audio: Voyages Montebello/Resistance Getaways





http://www.radio4all.net/proginfo.php?id=23683

Vidéo: Dignité pour Abdelkader: « Régularisez son statut! »


Un touchant portrait sur Kader qui est réfugié dans l'église St-Gabriel à Pte-St-Charles (Montréal) depuis plus d'un an et demi afin d'éviter qu'on le déporte.

Dignité pour Abdelkader: « Régularisez son statut! »
un film de Santiago Bertolino
durée: 19min.

voici le lien:
http://citoyen.onf.ca/blogs/les-actualites/video-%c2%ab-un-statut-pour-kader-%c2%bb/

1er juillet: Action anti-colonialiste: Quand CN attaque, on bloque la track!

-- Appuyez les luttes autochtones pour la souveraineté, la dignité et l'autodétermination sur l'Île de la Tortue

-- Dénoncez l'attitude raciste et colonialiste du CN

Le DIMANCHE 1ER JUILLET, à 13h00 (pile)
Manifestation
Gare centrale de Montréal
Métro Bonaventure
(Entrez par le métro, ou par l'entrée du 895 de la Gauchetière ouest,
Entre les rues University et Mansfield)

** Point de rendez-vous à l'enseigne Départs/Arrivées, dans le hall principal de la gare. Apportez vos bannières, pancartes, drapeaux et autres symboles de protestation. **

-- Nous demandons que le CN abandonne sa poursuite en justice contre les militants Mohawks de Tyendinaga;

-- Nous sommes en solidarité et appuyons sans condition les luttes des peuples autochtones pour leur souveraineté et leur autodétermination, partout sur l'Île de la tortue;

-- Nous dénonçons le rôle du CN dans le Conseil nord-américain pour la prospérité et le Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité.

« Quand le CN attaque, on bloque la track! »
-----

Le CN est une société privée multi milliardaire, dont le siège social se trouve à Montréal et dont les rails et installations occupent illégitimement les territoires des autochtones, d'un océan à l'autre.

Le CN poursuit actuellement en justice (pour plusieurs millions de dollars) trois activistes Mohawks de la communauté Tyendinaga (Ontario) qui sont activement impliqués dans la défense de leur territoire. Le CN menace d'engager d'autres poursuites contre des communautés et militant-e-s autochtones qui choisissent de bloquer les chemins de fer.

Le CN et ses cadres ciblent les organisateurs communautaires autochtones qui ont remis à l'ordre du jour l'enjeu des revendications territoriales non résolues et la souveraineté des peuples autochtones. Dans le contexte des revendications territoriales non résolues, et considérant que leurs chemins de fer se trouvent sur des territoires arrachés aux peuples autochtones, les actions en justice du CN sont profondément racistes et colonialistes.

Alors que le CN utilise le système de justice pour attaquer les activistes autochtones, le PDG de la compagnie, Hunter Harrison, est membre du Conseil nord-américain de la compétitivité, un acteur clé du nouvellement formé Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP), entre le Canada, les Etats-Unis et le Mexique. Le PSP poursuit le programme néolibéral imposé par l'Accord de libre échange nord américain (ALENA), mais y rajoute des politiques de « sécurité nationale ».

Le PSP est une attaque portée contre les travailleurs et les travailleuses et toutes les classes opprimées de l'Amérique du Nord. Les leaders du PSP -- George Bush, Stephen Harper et Felipe Calderón -- se rencontreront cet été, les 20 et 21 août prochain, au Château Montebello (Outaouais, Qc.), à 90 minutes de Montréal.

Nous entamons nos mobilisations et actions contre le PSP lors d'une manifestation contre le CN, le premier juillet prochain. Le « Canada » est un pays construit sur des terres appropriées illégitimement en vertu de politiques génocidaires : nous nous rassemblerons le 1e juillet, en solidarité avec des actions menées par des autochtones partout sur Île de la Tortue, en tant que non-autochtones qui nous opposons au colonialisme et au racisme.

Joignez-vous à nous pour un 1e juillet anticolonialiste!

Cette action est organisée par :
Bloquez l'Empire! ? Montréal (BLEM)
Indigenous Peoples Solidarity Movement (IPSM)
Liberterre
Personne n'est illégal ?Montréal
Tadamon! Montréal
La Pointe Libertaire
Solidarité sans frontières
et autres.

(pour associer le nom de votre groupe à la liste des endossements,
veuillez écrire à noii-montreal@resist.ca)

INFO: 514-848-7583, noii-montreal@resist.ca

July 1st: Anti-Canada Day Picket: When Justice Fails, Block the Rails!

- Support indigenous struggles for sovereignty, dignity and self-determination on Turtle Island

-- Oppose CN Rail's racism and colonialism


SUNDAY, JULY 1st, 1pm (sharp)
Picket and Demonstration
Montreal Central Train Station
metro Bonaventure
(enter via the metro,
or via the street at 895 de la Gauchetière West,
between University and Mansfield)






** Meet at the large departures/arrivals sign in the main lobby of the train station. Bring your banners, placards, flags and other symbols of dissent. **

-- We demand that CN Rail drop their racist lawsuit against Mohawk activists at Tyendinaga;

-- We stand in support and solidarity with indigenous struggles for sovereignty and self-determination all over Turtle Island;

-- We denounce CN Rail's role in the corporate North American Competitiveness Council and the Security and Prosperity Partnership (SPP).

"When justice fails, block the rails!"
-----


CN Rail is a multi-billion dollar company, headquartered in Montreal, whose tracks and installations occupy native lands from ocean-to-ocean.

CN Rail is currently pursuing a multi-million dollar lawsuit against three Mohawk activists from the community of Tyendinaga who were actively involved in the defense of their land. CN is threatening more lawsuits against other indigenous communities and activists who block CN rail lines.

CN Rail and their executives are targeting indigenous community organizers who have effectively brought the issue of land rights violations and native sovereignty to the forefront. In the context of appropriated native territory, which their tracks sit on, CN Rail's actions are colonial and racist.

While CN uses the courts to attack native activists, their CEO -- E. Hunter Harrison -- is a member of the North American Competitiveness Council, a key promoter of the recently formed "Security and Prosperity Partnership" (SPP) between Canada, the United States and Mexico. The SPP continues the imposition of the neo-liberal North American Free Trade Agreement (NAFTA), combined with paranoid "Homeland Security" policies.

The SPP is an attack on all working and oppressed peoples, especially the indigenous peoples of "North America". The SPP leaders -- George Bush, Stephen Harper and Felipe Calderon -- will be meeting later this summer, from August 20-21, in Montebello, Quebec (just 90 minutes from Montreal).

"Canada" is a country built on stolen land and genocide: we come together on July 1, in solidarity with native protests across Turtle Island, as non-natives in opposition to Canadian colonialism and racism. Join us for an anti-colonial anti-Canada Day!


Organized and endorsed by:
* Block the Empire-Montreal (BLEM)
* Indigenous Peoples Solidarity Movement (IPSM)
* Liberterre
* No One Is Illegal-Montreal
* Tadamon! Montreal
* La Pointe Libertaire
* Solidarity Across Borders
and others.

(to add your group endorsement, please contact noii-montreal@resist.ca)

INFO: 514-848-7583, noii-montreal@resist.ca

No Olympics on Stolen Land! Multi-media presentation

NO OLYMPICS ON STOLEN LAND!
A multi-media presentation about anti-colonial/anti-capitalist organizing against the Vancouver/Whistler 2010 Winter Olympics.

with Jill Chettiar & Dave Cunningham,
organizers with the Anti-Poverty Committee (APC) of Vancouver


::::::::::::::::::::
SATURDAY JUNE 30th
5pm-6:30pm
UQAM – 355 Ste-Catherine East
Pavillon de gestion, room R-M110
Berri-UQAM Metro
[Following the Montreal Anti-imperialist CONSULTA against the Security and Prosperity Partnership meeting in Montebello, Quebec.]
::::::::::::::::::::

In the past several months, grassroots efforts to oppose the Vancouver/Whistler 2010 Olympic Games have heated up: Olympic ceremonies have been disrupted; the official Olympic flag was stolen by indigenous demonstrators; an Olympic organizing official’s office was trashed; protesters have been targeted with gag orders and arrests.

All over the province of BC, the games are being resisted. Indigenous
communities, anti-poverty groups, and the radical
environmental movement have come together to prevent any further destruction
of land, and the displacement and criminalization of BC’s poorest
communities.

The APC has been active in resisting the Olympics, against gentrification and displacement in Vancouver’s poor downtown Eastside, and in solidarity with indigenous struggles for sovereignty and self-determination.

Jill Chettiar and Dave Cunningham of the APC will share perspectives from the resistance in Vancouver, as well as provide information about the 2010 Anti-Colonial Convergence in British Columbia.

INFO: noii-montreal@resist.ca * 514-848-7583

Pas de Jeux Olympiques sur des terres volées! Présentation multi-médias anti-colonialiste

Pas de Jeux Olympiques (JO) sur des terres volées !
Présentation multi-médias anti-colonialiste/anti-capitaliste contre les JO d’hiver 2010 à Vancouver/Whistler.

Avec Jill Chettiar & Dave Cunningham,
Membres de l’organisation du Comité anti-pauvreté de Vancouver (APC)

::::::::::::::::::::
Samedi 30 juin
De 17h00 à 18h30
UQAM – 355 rue Ste-Catherine Est
Pavillon de gestion, salle R-M110
Métro Berri-UQAM
[:::::::::::::::::::

Depuis plusieurs mois, des efforts sont mis pour s’opposer aux JO de Vancouver/Whistler 2010: des cérémonis olympiques ont été interrompues, le drapeau officiel des Olympiques a été volé par des manifestant-e-s autochtones, un bureau officiel de l’organisation olympique a été démoli, les manifestant-e-s ont été la cible d’arrestation et d’ordre.

À travers toute la Colombie-Britannique (C-B), les JO sont contestés. Communautés autochtones, groupes de lutte à la pauvreté et des groupes environnementaux radicaux se sont regroupés pour prévenir toute destruction de terre, la criminalisation et le déplacement des communautés les plus pauvres du C-B.

Le APC est actif contre les JO, la gentrification ou l’embourgeoisement du quartier pauvre de Vancouver : le “Downtown Eastside”. Le APC travaille en solidarité avec les luttes autochtones pour l’auto-détermination

Jill Chettiar et Dave Cunningham de APC partageront leurs perspectives de leurs luttes de résistances à Vancouver, tout en nous informant du tavail de la Convergence anti-colonialiste 2010 du C-B.

INFO: noii-montreal@resist.ca * 514-848-7583

Répression contre les communautés du CIPO-RFM

Santa Lucía del Camino, Oaxaca le 19 juin 2007.
Au médias honnête,
Aux fils et filles de notre mère la terre,
Aux frères et sœurs de l'Autre Campagne,
À toutes les frères et sœurs de bons cœur.

Frères et sœurs :


Le cœur des hommes et des sœurs du Conseil Populaire de Oaxaca Ricardo Flores Magon, CIPO-RFM est triste et avec beaucoup de tristesse parce que les mauvais gouvernement continue à vouloir nous déposséder de notre mère la terre, traitant à la vie et aux biens naturelles comme à une marchandise de plus pour la donner aux riches entrepreneurs et utilise les villages priiste (faisant partie du partie du PRI) pour nous bleser et il peuvent dire que c'est un affrontement entre 2 communautés et ils se lavent ainsi les mains du sang qui coules, c'est ce qui se passe avec les communautés du CIPO-RFM, San Isidro Aloapam, comme le démontre les faits qui se sont passé dans le passage Yyusuni de la forêt de San Isidro Aloapam.

Depuis le dimanche 17 juin 2007, à 8 heures de la nuit nous avons reçu un appelle de l'agent de police de la communauté de San Isidro Aloapam Ricardo Alavés Mendéz, très préoccupé parce que avec l'information que les autorités communale et municipale de San Miguel Aloapam avait décidé monter à la forêt pour couper des arbres et comme nous l'avons solliciter aux autorités du SEMARNAT, délégués régionale Esteban Ortiz Rodea; le gérant régionale SALVADOR ANTA FONSECA et l'ex gérant régionale FRANCISCO REYES CERVANTES de la CONAFOR , a la PROFEPA, a ULISES RUIZ ORTIZ sur : le conflit agraire qui existe entre ses deux communautés; des premiers dommages d'un parasites sur la forêt et de comment San Miguel Aloapam est venue coupant le bois de façon excessive causant des problèmes irréversible pour les écosystèmes qui se ressentent en manque d'eau pour les communautés de cette région.

Nos compagnons ont décidé de continué vigiler et dans le cas de San Miguel Aloapam quand ils commenceront à couper le bois, une commission montera de manière pacifique à dialoguer avec eux pour qu'il se retire, comme moyen de prévention les compagnons et représentant du CIPO nous nous sommes communiqués avec le Gérant régionale du CONAFOR, Salvador Fonseca à son téléphone cellulaire (044 951 54 71281) pour l'aviser sur nos peurs et lui demander qu'il intervienne comme c'est son obligation et le monsieur à reconnue que le SEMARNAT, CONAFORT, PROFEPA et le gouvernement de l'État est impliqué et à des responsabilités dans le problème puisque c'est qui ont donné la permission pour couper à San Miguel Aloapam sans prendre en compte a San Isidro en sachant l'existence d'un conflit agraire entre les deux communautés.

À 8heures 15 am. Sont entrés ceux de San Miguel Aloapam. Avec les bûcherons gardés par plus de 600 hommes armés, pour cela nos frères de San Isidro Aloapam sont monté dans la montagne environ 70 compagnons et compagnes pour parler de façon pacifique avec ceux de San Miguel, malgré cela en se dirigeant vers les autorités municipale de San Miguel Aloapam, Alejandro Cruz qui était soûl à commencé à les insulté et à les frappés, c'est pour cela que nos compagnons ce sont défendu des coups et ont voulu se retirer malgré cela les autres ont commencés à tirer dessus et ceux et celles de San Isidro ont couru jusqu'à la montagne pour se sauver des balles. Le peuple de San Miguel Aloapam ont commencé à couper des arbres et vers 10 heures 50 ils ont séquestré 3 de nos compagnons de San Isidro Aloapam qui sont JUVENTINO CRUZ PEREZ, ARTEMIO PEREZ CRUZ de 52 ans, EUTENIO MENDES LOPEZ de 33 ans, JUANA MORALES PEREZ de 29 ans, JOSE CRUZ CRUZ, MARIO ALVARO LOPEZ PEREZ.

À 7 :00 pm ils ont reçu un appel anonyme de l'agence de police qui leurs ont dis que les séquestrés était à la prison de San Miguel, qu'ils les torturaient et étaient sur le point de tomber des coups, immédiatement nous avons appellés à Oscar Fernandez, secrétaire particulier du gouvernement, Corpus, qui à confirmé l'information, qui le savait depuis 3 heures et qu'il ne l'avait pas communiqué parce qu'il n'avait pas les noms des séquestrés. Ceux de San Miguel ont séquestrés 4 frères et une sœur qui sont torturés dans la prison de San Miguel Aloapam, nous avons peur pour leur vie :

1. Juventino Cruz Pérez, 19 ans
2. Artemio Pérez Cruz, 52 años, suppléant de l'agent
3. Juana Morales Pérez, 30 ans
4. Eutimio Méndez López, 32 ans
5. Anastasio López Pérez, 48 ans

Vers 10 heures du soir selon l'information que le gouvernement nous à envoyer avec la voix de l'assassin Joaquin Rodriguez Palacio, a dit que l'assamblée de San Miguel Aloapam à décidé de les libérer seulement si sont présenter les personnes suivantes :

1. Ricardo Alavés Méndez, agent de police de San Isidro Aloapam
2. Epifanio Alavés Soriano, secrétaire de l'agence
3. Eulogio Pérez Cruz, communale de San Isidro
4. Marcelino Pérez Méndez, communale de San Isidro
5. Octavio López Alavés, representant communale
6. Demetrio Pérez Méndez, de la communauté
7. Dolores Villalobos Cuamatzi, Coordinatrice générale du CIPO-RFM

Le 19 juin 2007 ont nous reporte comme disparus le compagnons Santos Perez Cruz qui dimanche 17 juin sortait de sa communauté vers Oaxaca mais sa camionnette à eu des problèmes mécaniques à moitié du chemin, il s'est donc reposé à Santiago Etla pour que l'autre jour suivant le 18 juin pouvoir retourner pour sa camoinnette et retourner à sa communauté de San Isidro Aloapam, est sortie vers 9 heures du matin et s'est le jour qu'il n'est pas rentré, il est donc peut-être détenue par les paramilitaires de San Miguel Aloapam.

Les campagnes médiatiques ordennés par le gouvernement de l'État de Oaxaca, qui essaie de criminaliser et disqualifier les organisations qui lutte de façon pacifique et civile, les présentant comme violentes et radicales, essayant de façon égales à travers une campagnes de mensonges et de montages policier de véhiculer les dirigents sociales et de les présenter comme des criminelles comme c'est le cas de Dolores Cuamatzin et Miguel Cruz lesquelles ont dénoncés les agissements des paramilitaires priiste dans l'État de Oaxaca, qui agissent sous les ordres du gouverneur Ulises Ruiz Ortiz.

Ce qui se passe actuellement est une démonstration de comment les escadrons de la mort dans l'État de Oaxaca continue d'opérer non seulement dans la ville de Oaxaca, sinon que sont bras de la mort s'étend pour toute l'État et les résultat sanglant sorte à la lumière dans les différents assassinnats des activistes politiques et la persécutions contre les différentes organisations sociales oppositoires de la dictatures de URO.

Ulises Ruiz Ortiz est responsable des morts et de la violence généré à San Isidro Aloapam, parce que cela fait des années que nous dénoncons et exigeant justice, défendant la forêt d'un écocide brutaledu quel à été objet de la part des autorités priiste de San Miguel Aloapam et l'unique réponse qu'ils ont donné à été les mauvaises farces, la prison et la mort. Avec tout ces faits, ce que regarde nos cœurs c'est que autant le gouvernement fédérales et étatiques protègent les bûcherons priiste et les paramilitaires de San Miguel Aloapam que nouvellement il ferment la justice pour nous autres les autochtones, devant ces faits, nous responsabilisont le SEMARNAT, le délégué de Oaxaca Esteban Ortiz Rodea et titulaire Juan Rafael Evira Quesada; le gérant régionnal SALVADOR ANTA FONSECAet l'ex gérant régionnale FRANCISCO REYES CERVANTES de la CONAFOR , a la PROFEPA, a ULISES RUIZ ORTIZ, a JOAQUIN RODRIGUEZ PALACIOS, a MANUEL GARCÍA CORPUS, au Président de la république FELIPE CALDERÓN, a ADRIAN MENDEZ CRUZ CANDIDAT pour le PRI (Parti de la Révolution Institutionnelle) A LA Députation dans la SIERRA JUAREZ , A FIDEL ALEJANDRO CRUZ PABLO PRESIDENT MUNICIPALE DE SAN MIGUEL ALOAPAM de ce qui se passe avec les communeros et les citoyenNEs de San Isidro Aloapam et les autorités municipales et les autorités des biens communales de San Isidro Aloapam.

1. Nous exigeons la présentation avec vie des 5 frères et sœurs séquestrés par ceux de San Miguel Aloapam

2. Châtiment aux responsable de toutes les violations qui se commettent contre le peuple de San Isidro Aloapam et garantie de sécurité pour les autorités communautaires ainsi que celles de touTEs ceux et celles des habitants de la communautés.

3. Les autorités correspondantes feront véritablement l'exécution de la sentence, obligeant à San Miguel Aloapam à reconnaître les 412 communeros de San Isidro Aloapam, parce que l'audience sera le 4 juillet. Parce que ceux de San Miguel Aloapam ne se sont pas présenté le 18 mai pour éviter que s'exécute la sentence du segond tribunale Collégiale où se reconnaisse les droits agraires de San Isidro Aloapam (23 janvier 2007 à été résolue la protection directe 336/2006)

4. Réviser l'injustice qui s''st commis contre nos compagnons à l'intérieur du procès pénal 123/2004, 36/2000 et 129/2003 malgré avoir amené toutes les preuves qui démontres leurs innocences, nous avons peur d'un jugement défavorables à causes de l'achat du jury de la part de ceux de San Miguel Aloapam.

5. Qu'il arrête l'exploitation de la part de ceux de San Miguel Aloapam avec le prétexte de vouloir guérir le bois d'un parasite et accepte le SEMARNAT un programme de traitement du parasite par des écologiste, technicien forestier indépendant et des communautés voisines, utilisant le bois pour le bien des communautés voisines et non pour le vendre

6. Que la SEMARNAT ne donne plus aucun permis à travers le CONAFOR à San Miguel Aloapam ou sinon il seront en train de réaliser un délit d'écocide

7. Qu'il y est un suivie aux dénonciations présentés antérieurement contre les paramilitaires de San Miguel Aloapam et contres les autorités étatiques et fédérales de CONAFOR, PROFEPA, SEMARNAT et le gouvernement.

Pour la reconstitution et la libre association des peuples autochtone
Consejo Indígena Popular de Oaxaca "Ricardo Flores Magón"
CIPO-RFM
La junte organisatrice
Dolores Villalobos, Rosario Gómez, Simón YIlescas, Crisologo Calleja, Pedro Bautista Rojas y Miguel Cruz Moreno.

Pour tous ce qui à été écris antérieurement nous appellpns tout ceux et celles de bons cœurs, aux médias communautaires, libres et alternatifs à accompagner les communautés pour registrer se qui se passe et le diffuse, à touts les groupes écologistes, de droits humains, aux organisations sociales, aux peuples autochtones du monde, aux hommes et aux femmes de bon cœur, aux collectifs et à l'autre campagne à tous ceux et celles qui lutte pour la justice d'être attentif à ce qui se passe et de se solidariser en enviant des emails et de réaliser des appels en solidarité en appuyant à San Isidro aux directions suivantes :

Juan Rafael Evira Quesada
Titulaire de la secrétariat en environnement et ressources naturelles, SEMARNAT
Téléphone: 5628 0602 al 05, Fax: 56-28-06-43, Red: (Red 300,349 Red de
Voz: 10901)

E-mail: c.secretario@semarnat.gob.mx .
Blvd. Adolfo Ruiz Cortínez 4209 Col. Jardines en la Montaña. C.P.
14210. México D.F.



Esteban Ortiz Rodea
Delegado Federal en Oaxaca de SEMARNAT
teléfono: (951) 512 96 00, Fax: 951-5129634, Red: 29630
E-mail: delegado@oaxaca.semarnat.gob.mx
Ignacio Loyola Vera
Procurador Federal de Protección al Ambiente, PROFEPA
Teléfono: 26-15-20-95 54-49-63-00, Fax: 26-15-20-41
E-mail: iloyola@profepa.gob.mx
Oficinas Centrales: Ajusco 200 CP 14210 Col Jardines en la Montaña ,
Distrito Federal, TLALPAN

Edgar Guillermo Sigler Andrade
Delegado de la PROFEPA en Oaxaca
Télefono: 9515160078, 9515141991, Fax: 9515169213
Email: delegado_oax@correo.profepa.gob.mx
Av. Independencia 709, Palacio Federal, Centro. CP 68000 Col Centro
Oaxaca de Juárez, Oax.

Salvador Anta Fonseca
Gerente regional en Oaxaca de la Comisión Nacional Forestal, CONAFOR
Sabinos 402, Oaxaca de Juárez, Oaxaca. Colonia Reforma
Teléfono: 01 951 5187210, E-mail: conafor@conafor.gob.mx

Presidente FELIPE DE JESÚS CALDERÓN HINOJOSA
Residencia Oficial de los Pinos Casa Miguel Alemán, Col. San Miguel
Chapultepec, C.P. 11850, México D. F., Tel: +521 (55) 27891100, Fax:
+521 (55) 52772376
felipe.calderon@presidencia.gob.mx

Licenciado Francisco Javier Ramírez Acuña,
Secretario de Gobernación,
Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez, Delegación Cuauhtémoc, México
D.F., C.P. 06600, México,
Fax: +521 (55) 5093 3414, Tel. +521 (55) 5093 3400
La dirección mail no aparece en los directorios, favor de mandar
comunicación por fax

Lic. Eduardo Medina-Mora Icaza,
Procurador General de la República
Av. Paseo de la Reforma #211-213 Col. Cuauhtémoc, Delegación Cuauhtémoc. México
D.F., C.P. 06500
Para enviar correos en línea: http://www.pgr.gob.mx/index.asp

Dr. José Luis Soberanes Fernández
Presidente de la CNDH
Periférico Sur 3469, Col. San Jerónimo Lídice, 10200, México, D.F
Tel: 631 00 40, 6 81 81 25, Fax: 56 81 84 90, Lada sin costo: 01 800 00
Correo electrónico: correo@fmdh.cndh.org.mx , correo@cndh.gob.mx

Jaime Mario Pérez Jiménez
Presidente de la Comisión Estatal de Derechos Humanos
Domicilio: Calle de los Derechos Humanos no. 210, Col. América, C.P.
68050, Oaxaca, Oax.
Teléfonos/Fax: Lada (951) 503 02 20, 503 02 21, 513 51 85, 513 51 91, 51351 97
Correo electrónico: correo@cedhoax.org
Diffuser le plus largement possible svp